mt masking tapes
Posted by: kirin on
Oct 30th, 2011 |
Filed under: My Kawaii
Do you know mt masking tape? It’s a kawaii masking tape brand by the company named “Kamoi” and is from Okayama, Japan.

However, one day, 3 women who like something kawaii asked the company if they could have a study trip to their factory. Then the president of Kamoi kind of unwillingly accepted their visit. These 3 women were fascinated with how the masking tapes are made, and they mentioned that they would love to use colorful kawaii masking tapes if the company can create such things. These women noticed that masking tapes can be so useful for paper decorations because they’re not too sticky like all the other kind of tapes. The president of Kamoi did not listen to this opinion for a while, but finally he accepted it and bang! It went a big hit among young women! I think he was so lucky!
Why I know this? My husband happened to record the secret story of the creation of mt magic tapes some time ago on TV, by accident. I’ve seen these tapes here and there these days, so I watched it intriguingly. :p
It’s convincing how some women can be obsessive with these tapes. With cute stickers, letter pads, papers, colorful pens, and these masking tapes, I could get fully into making kawaii letters to my friends or anything to decorate inside my own room…well, if only I have enough time to indulge myself with. ^ ^;;

This one was interesting. Comparing its English translation and what’s written there in Japanese shows the difference of culture. If I translate the Japanese literally into English, “This must be delicious.” (in Japanese “Okuchi ni aimasu ka douka ãŠãã¡ã«ã‚ã„ã¾ã™ã‹ã©ã†ã‹”) will be “I wonder if you like it or not.”
Another one, “Lovely one for you.” (in Japanese “Tsumaranai mono desuga ã¤ã¾ã‚‰ãªã„ã‚‚ã®ã§ã™ãŒ”) will be “It’s a boring thing though.”

You may wonder who would choose something boring as a gift. If the person thinks it’s boring, why does he give it? He should choose something nice. Haha! That’s our culture. This person expresses modesty by saying this. It’s normal in our society, and saying “Tsumaranai mono” (=boring stuff) does not mean anything as it sounds! On the contrary, the gift usually is very nice. There are many expressions to show modesty, but personally I really wonder if such is understandable outside Japan. I think it’s our own culture. What do you think? :S
Comments (32) 




Tags: 










